כל המאמרים

כשהכל הולך חלק. מקיוטו לאוסקה

תרגום AI
Nara Park, Nara·2 באוקטובר 2012

"Hi Ilya, How is your bicycle trip? I hope you are having a great time in Japan. Well,,,,,I read your profile on CS page. You seem very nice and interesting guy. If you need a place in Osaka, pls let me know. My day-off is only Sun. However, next Mon is holiday in Japan. Oh I am bi sexual, so I hope you are open minded.If you have any questions, pls ask me. Take care!!! Best, Sho"

כן, אני open minded, מאוד אפילו, אבל מה המילה הזו אומרת בהקשר של ההזמנה הזו?

הבוקר היה נדיב עם הודעות חדשות. מתוכן שתי תשובות חיוביות חדשות. השנייה נכתבה ברוסית:

Sharom! Ilya! Sposivo volishoe napisati mne! ochen rad!! Gde ty ceichas? Ja zivu v Osake, kogda budesh v Osake? Kogda prijaesh na Osake ty mozesh spati mene, Nu esli ja budu na Israel ty mne pomogiesh?

סה"כ, יושב בחמש בבוקר באוהל על מגרש טניס, היו לי שלוש אפשרויות ברזרבה, כל אחת מהן הבטיחה סיפור מעניין או לפחות שיחה.

כשבחמש וחצי נהיה אור ואפשר היה לראות את מקום הקמפינג שלי מהכביש, כבר סגרתי את התיק האחרון ויצאתי לדרך. עד אוסקה 40 קילומטרים ובכביש ישר אפשר להגיע בשעתיים וחצי. אפשר לעשות סיבוב דרך נארה — הבירה הראשונה של יפן שנוסדה במאה ה-7, זה עוד ארבעים קילומטרים. קראתי במדריך שיש שם פארק שבו מסתובבים איילים פראיים. ההחלטה התקבלה מהר, ויצאתי.

הבוקר הזה היה מאלה שבהם הכל הולך חלק. קמתי טוב, קיבלתי תשובה חיובית, השיר הנכון התחיל בנגן, שמיים בלי ענן והנסיעה מצוינת.

בוקר :)

בית ספר יסודי איפשהו בין קיוטו לנארה.

בתשע בבוקר כבר ליטפתי איילים והתבוננתי בטירה עצומה.

מדריך לשובבויות של האיילים המקומיים.

יש מה לאכול?

לביבות עם תמנון.

אני פופולרי אצל האיילים.

ל"איילים פראיים" באזורים תיירותיים מנסרים את הקרניים.

כביש מספר 308 מנארה לאוסקה התגלה כציורי באופן בלתי צפוי.

הדרך מאוד תלולה, בערך 15 מעלות עלייה, ואז אותו דבר בירידה. אלמלא התיקים על הגלגל האחורי, הייתי עף מעל הכידון כמה פעמים. אלה רפידות הבלמים האחוריים.

הדרך עוברת דרך כפרים עם נופים מדהימים.

שתי לגימות שקט לפני שאני צולל לטירוף החשמלי הזה. ערב טוב, אוסקה! הגעתי.

מחכה למארח בתחנת המטרו. זה גור של גזע שיבא אינו. קוראים לו סורה.